- Pouca gente costuma fazer distinção com valor classificativo, no emprego dos vocábulos ave e pássaro, peculiares à nossa língua e à espanhola.
- O francês emprega indiferentemente oiseau, tanto ao designar o avestruz como o pardal e da mesma forma Vogel em alemão e bird em inglês aplicam-se a qualquer vertebrado plumado.
- Mas ninguém, falando corretamente nossa língua, dirá que a ema, o gavião e o papagaio sejam pássaros".
- O mestre até exemplifica: "Termos ouvido definir que pássaros são as aves pequenas. Estará certa?
- O bem-te-vi é um pássaro, mas a rolinha, muito menor, pode ser designada assim?
- Certamente que não, pois a rola é uma pomba e os representante desta ordem não são pássaros, porém aves, como as galinhas".
Texto pesquisas google
Imagens de pesquisas google
Nenhum comentário:
Postar um comentário